Noticias

La Compañía Real Shakespeare da voz a Cardenio, un guión perdido inspirado por el “Don Quijote” de Cervantes

31/03/2010

ANN ARBOR, Michigan.— La Compañía real Shakespeare (RSC por su sigla en inglés) dio voz al guión tragicómico de Shakespeare “Cardenio” en el Teatro Keene del Residencial College en la Universidad de Michigan el viernes pasado.

Aunque el texto se perdió hay registros de que “Cardenio” se presentó, pero sólo en algunas pocas ocasiones en 1613 y 1727. Con la intervención de dramaturgos, historiadores y académicos de la literatura se han recuperado plenamente las fuerzas dramáticas y cómicas y se ha resuelto el misterio del guión olvidado. Shakespeare lo escribió con su socio más joven, Fletcher, inspirado por la historia tragicómica de Cardenio, contada por Miguel de Cervantes en la primera parte de “Don Quijote” (1605). Se creía que Shakespeare también recogió algo de “Doble falsedad” de Lewis Theobald.

El trabajo restaurado es un encuentro literario entre Cervantes, Theobald, Shakespeare, Fletcher y escritores contemporáneos para reproducir el romance entre Cardenio y Luscinda., los dos personajes que intersectan con Don Quijote y Sancho en el clásico universal. El director de la RSC, Gregory Doran, ha trabajado estrechamente con un dramaturgo español para iniciar el proceso, y en la Universidad de Michigan tuvo la oportunidad de interactuar con académicos a medida que estos afinan la obra. En última instancia se producirá en Inglaterra y en España tanto en español como en inglés.

En un escenario sobrio y completamente negro nueve actores, algunos de la Compañía Real Shakespeare y otros de la compañía bilingüe de Nueva York LAByirnth, están sentados en un semicírculo, con ropas de calle, leyendo del libreto tomado de los fragmentos encontrados después de siglos de abandono, intriga y misterio. Las cadencias de las voces muestran la creatividad colectiva, la experimentación y la improvisación que resultaron en una lectura fluida y coherente sin señales que dividan los segmentos nuevos de los más antiguos.

El nivel dramático de los actores que usaron solamente sus voces, gestos y movimientos sutiles de una ceja o un hombro crearon un estado mental y de ánimo contagioso, y cautivaron a los espectadores que llenaron los dos niveles del teatro.

Esta cuarta colaboración entre la Compañía Real Shakespeare y la Universidad de Michigan fue la primera enfocada totalmente en el proceso de la creatividad. Con el aporte de muchos expertos, recursos y estudiantes de toda la Universidad las tres obras avanzaron hacia su puesta en escena.

Además de “Cardenio”, los grupos interdisciplinarios trabajaron esta semana en “Written on the Heart” (Escrito en el corazón), una nueva obra acerca del hombre que tradujo la Biblia del Rey James, de David Edgar, y una obra acerca de sor Juana Inés de la Cruz, una controvertida monja Latina del siglo XVII que desafió la tradición escribiendo poesía y obras teatrales que perduran como una parte importante de la tradición literaria de Occidente.

Contacto (español): Vivianne Schnitzer
Teléfono: 1-734-763-0368

Archivado En:
,